-
1 smile
1. noun1) улыбка; to be all smiles иметь довольный вид2) благоволение; the smiles of fortune = улыбка фортуны, милость судьбыSyn:grin, simper, smirkAnt:frown2. verb1) улыбаться2) выражать улыбкой (согласие и т. п.); to smile farewell улыбнуться на прощаниеsmile atsmile onsmile upon* * *1 (n) улыбка2 (v) улыбаться* * ** * *[ smaɪl] n. улыбка, благоволение v. улыбаться, выражать улыбкой* * *улыбатьсяулыбкаулыбнутьсяусмехатьсяусмехнутьсяусмешкаухмылкаухмыльнутьсяухмыляться* * *1. сущ. 1) улыбка 2) благоволение 2. гл. 1) улыбаться 2) выражать улыбкой (согласие и т. п.) -
2 smirk
[smɜːk] -
3 smile
[smaɪl]улыбкаблаговолениеулыбатьсявыражать улыбкойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > smile
-
4 smile
улыбаться; улыбкаa mere trace of a smile — слабая улыбка, намёк на улыбку
-
5 smile
-
6 smiles
улыбаться; улыбкаthe smiles of fortune — улыбка фортуны, милость судьбы
Синонимический ряд:1. grins (noun) grins2. beams (verb) beams; grins -
7 smile
улыбаться; улыбка -
8 smile
улыбатьсяулыбкаулыбнутьсяусмехатьсяусмехнутьсяусмешкаухмылкаухмыльнутьсяухмыляться -
9 smile
smaɪl
1. сущ.
1) улыбка to crack, flash a smile at ≈ улыбнуться( кому-л., чему-л.) to give smb. a smile ≈ улыбнуться кому-л. to evoke a smile ≈ вызывать улыбку to hide, repress a smile ≈ прятать улыбку beguiling, intriguing smile ≈ заманчивая, интригующая улыбка cheerful, happy smile ≈ счастливая улыбка disarming smile ≈ обезоруживающая улыбка fixed, forced smile ≈ натянутая улыбка infectious smile ≈ заразительная улыбка radiant, sunny smile ≈ лучезарная, сияющая улыбка ready smile ≈ готовая, заученная улыбка sardonic smile ≈ сардоническая улыбка supercilious smile ≈ высокомерная, презрительная улыбка Syn: grin, simper, smirk, benevolence, goodwill Ant: frown
2) благоволение
2. гл.
1) улыбаться It often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you. ≈ Если вы улыбнетесь человеку, который груб с вами, это всегда поможет избежать ссоры.
2) выражать улыбкой (согласие и т. п.) ∙ smile at smile on smile upon улыбка - forced (pleasant, scornfull) * натянутая (приятная, презрительная) улыбка - to give a * to smb. улыбнуться кому-либо - to greet with a * приветствовать (встречать) улыбкой - to force a * выжать из себя улыбку - to raise a * on the face of the audience вызвать улыбку у аудитории - to wear a set * улыбаться заученной улыбкой - to be all *s иметь очень довольный (сияющий) вид - wreathed in *s расплывшийся в улыбке расположение, поддержка - the *s of fortune улыбка фортуны, милость судьбы улыбаться - to * at smb., smth. улыбаться кому-либо, чему-либо - to * ironically улыбаться иронически - to * smb. into a good humour улыбкой развеселить кого-либо - to * back at smb. ответить улыбкой на улыбку - to * one's tears away улыбкой прогнать слезы - to * smb.'s fears away улыбкой развеять чьи-либо страхи - he *d to see her so happy ее счастливый вид вызвал у него улыбку (on, upon) одобрять, взирать милостиво - fortune *s upon us нам улыбается судьба - the authorities *d on the project власти одобрили проект (at) относиться презрительно или насмешливо - to * at the claims( at the efforts) of smb. осмеивать чьи-либо претензии (усилия) ;
игнорировать чьи-либо претензии (усилия) - to * at one's own troubles иронизировать над собственными неприятностями - I *d at her credulity ее легковерие вызвало у меня улыбку выражать улыбкой - to * assent (forgiveness, thanks, welcome) улыбнуться в знак согласия (прощения, благодарности, приветствия) приятно выглядеть( о чем-либо) - the landscape *d in the sunshine мирный, залитый солнцем пейзаж > to come up smilling не падать духом после неудачи, не унывать > keep smilling! встречай с улыбкой! (покупателя и т. п.) ;
не вешай носа! > to * like a brewer's horse ухмыляться, улыбаться до ушей;
расплыться в улыбке ~ улыбка;
to be all smiles иметь довольный вид fortune has smiled upon him from his birth счастье улыбалось ему с колыбели smile благоволение;
the smiles of fortune = улыбка фортуны, милость судьбы ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать( чем-л.) ~ улыбаться ~ улыбка;
to be all smiles иметь довольный вид ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать (чем-л.) ~ выражать улыбкой (согласие и т. п.) ;
to smile farewell улыбнуться на прощание;
smile at пренебрегать (чем-л.) ~ on, ~ upon выказывать благоволение, благоприятствовать ~ on, ~ upon выказывать благоволение, благоприятствовать smile благоволение;
the smiles of fortune = улыбка фортуны, милость судьбы -
10 smile
1. n улыбка2. n расположение, поддержкаthe smiles of fortune — улыбка фортуны, милость судьбы
3. v улыбаться4. v одобрять, взирать милостиво5. v относиться презрительно или насмешливо6. v выражать улыбкой7. v приятно выглядетьСинонимический ряд:1. grin (noun) beam; greeting; grin; laugh; smirk2. beam (verb) beam; grin; simper3. leer (verb) leer; smirk; sneer4. smile on (verb) bless; favor; grace; smile onАнтонимический ряд:frown; scowl -
11 smile
[smaɪl] 1. сущ.1) улыбкаbeguiling / intriguing smile — заманчивая, интригующая улыбка
cheerful / happy smile — счастливая улыбка
fixed / forced smile — натянутая улыбка
radiant / sunny smile — лучезарная, сияющая улыбка
ready smile — готовая, заученная улыбка
supercilious smile — высокомерная, презрительная улыбка
to crack / flash a smile at smb. / smth. — улыбнуться кому-л. / чему-л.
to give smb. a smile — улыбнуться кому-л.
to hide / repress a smile — прятать улыбку
Ant:frown 1.2) ( smiles) благоволениеthe smiles of fortune — улыбка фортуны, милость судьбы
Syn:••2. гл.1) улыбатьсяto smile to see smth. — улыбаться при виде чего-л.
smile at smb. / smth. — улыбаться кому-л. / чему-л.
It often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you. — Если вы улыбнётесь человеку, который проявляет по отношению к вам грубость, вы в большинстве случаев сможете избежать ссоры.
2) выражать улыбкой (согласие, ободрение)He used to smile at his own troubles. — Он всегда относился к своим собственным проблемам с улыбкой.
4) ( smile (up)on) выказывать благоволение, благоприятствовать; одобрятьFortune has smiled on him from his birth. — Счастье улыбалось ему с колыбели.
The weather smiled on us: it was a fine day. — Погода благоприятствовала нам: был замечательный день.
-
12 simper
1. nounжеманная или глупая улыбкаSyn:smile2. verbпритворно или глупо улыбаться* * *1 (0) самодовольно улыбаться2 (n) жеманная улыбка; самодовольная улыбка; ухмылка3 (v) произносить с глуповатой улыбкой; ухмыльнуться; ухмыляться* * *жеманная или глупая, самодовольная улыбка* * *[sim·per || 'sɪmpə(r)] n. жеманная улыбка, ухмылка v. притворно или глупо улыбаться, с трудом сдерживать смех, булькать, закипать* * *1. сущ. 1) жеманная или глупая, самодовольная улыбка 2) притворство 2. гл. 1) притворно или глупо улыбаться 2) произносить что-л. с притворной или глупой улыбкой 3) диал. хныкать -
13 beam
bi:m
1. сущ.
1) балка;
брус, перекладина camber-beam ≈ бимс с прогибом (балка, верхняя поверхность которой изгибается вниз от середины) hammer-beam ≈ консольная балка
2) навой а) деревянный валок или цилиндр в ткацком станке, на который перед тканьем наматывают основу;
тж. fore-beam, yarn-beam, yarn-roll б) валок, на который по мере изготовления наматывается ткань;
тж. back-beam, breast-beam, cloth-beam
3) грядиль (большой брус на плуге, к которому прикреплены все другие части рукоятей плуга)
4) коромысло (поперечный брус, к концам которого подвешены чашки весов) ;
весы the common beam, the King's beam ист. ≈ общественные стандартные весы, прежде находившиеся под присмотром Бакалейной компании Лондона;
утвержденный стандарт kick the beam strike the beam
5) уст. дышло повозки
6) веретено (главная часть якоря) ;
шток( якоря - согласно адмиралу Смиту)
7) шатун (в паровой машине и т. п.;
тж. working- и walking-beam)
8) основной ствол оленьего рога, на котором расположены ветви или отростки рога
9) мор. а) бимс (одна из горизонтальных поперечных балок, простирающихся от одного борта судна до другого) to be on one's beam ends ≈ лежать на боку( о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положении б) наибольшая ширина( судна) в) перен. (ширина) бедер или ягодиц, 'корма' broad in the beam ≈ широкий в бедрах
10) мор. траверз on the beam ≈ на траверзе lee beam ≈ подветренный борт weather beam ≈ наветренный борт
11) а) луч, пучок лучей( испускаемых солнцем или иным светоизлучающим телом) ;
испускаемое излучение to direct/shine a beam at ≈ направлять пучок света на что-л. б) направленный поток излучения или частиц
12) тепловой луч
13) перен. сияние;
сияющий вид;
сияющая улыбка
14) а) радиолуч (полностью radio beam, wireless beam) б) аэрон. направленное радиоизлучение, применяемое для наведения самолета или ракет be on the beam be off the beam ∙ beam in one's eye ≈ 'бревно в собственном глазу', собственный недостаток be off one's beam tip the beam turn the beam
2. гл.
1) а) излучать, испускать (лучи) б) светить, сиять
2) широко, радостно улыбаться, сиять beam with joy ≈ просиять от радости He beamed at the watch, for he could contemplate even inanimate objects with that cordiality which was especially his own. (A. J. Cronin) ≈ Он взглянул на часы с добродушной улыбкой, так как даже к неодушевленным предметам он относился с той мягкостью, которая была присуща его натуре.
3) а) радио направлять, вести направленную передачу The radio station agreed to beam the Minister's speech to the whole of Europe. ≈ Радиостанция согласилась транслировать речь министра по всей Европе. б) перен. направлять (на что-л., к чему-л.)
4) а) наводить по лучу б) обнаруживать радиолокационным методомлуч - * of sunlight солнечный луч - * of hope луч надежды - * of truth свет истины - * of comfort некоторое утешение, проблеск надежды - the *s of a smile лучезарная улыбка - to enjoy the *s of smb.'s kindness нежиться в лучах чьей-л. доброты (разговорное) лучезарная улыбка;
рот до ушей - there was a * from ear to ear on her happy face ее счастливое лицо расплылось в улыбке (физическое) луч;
пучок лучей - on the * по лучу (о направлении самолета, снаряда) ;
(разговорное) в нужном направлении - off the * с отклонением от луча (о самолете) ;
(разговорное) сбившийся с дороги, с пути (авиация) точный курс, указанный радиолучом - * radio station дирекционная радиостанция - * antenna (радиотехника) лучевая /остронаправленная/ антенна( морское) траверз - on the * на траверзе (строительство) брус;
балка;
бимс - * bridge балочный мост балка;
бревно;
перекладина (библеизм) древо( креста) (техническое) балансир;
коромысло (весов) - to strike /to kick/ the * опуститься( о чаше весов) ;
потерпеть поражение грядиль (плуга) (морское) бимс;
ширина (судна) - broad in the * широкий (о судне) (разговорное) толстозадый - to load to the *s нагрузить до предела( горное) верхняк( текстильное) ткацкий навой( устаревшее) дышло (морское) веретено якоря( авиация) лонжерон основная ветвь оленьих рогов > on the * правильно, как нужно;
все в порядке > off the * (сленг) неверный, ошибочный;
неуместный испускать лучи, светить;
сиять сиять, улыбаться лучезарной улыбкой - to * with pleasure сиять от удовольствия /радости/ - to * at /upon/ smb. приветливо /ласково/ улыбаться кому-л. - her countenance *ed with smile ее лицо сияло улыбкой - he merely sat and *ed он сидел, молчал и улыбался во весь рот( физическое) излучать (пучком) ;
концентрировать( в пучок) (радиотехника) направлять - to * program at some country вести направленную передачу (радиотехника) обнаруживать радиолокационным методом (авиация) наводить (самолет) по лучу~ мор. бимс, ширина (судна) ;
to be on one's beam ends лежать на боку( о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положенииto be on the ~ быть на правильном пути;
to be off the beam сбиться с путиbeam тех. балансир (тж. walking beam, working beam) ;
коромысло (весов) ;
to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов) ;
перен. потерпеть поражение ~ балка;
брус, перекладина ~ мор. бимс, ширина (судна) ;
to be on one's beam ends лежать на боку (о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положении ~ радио вести направленную передачу ~ с.-х. грядиль (плуга) ~ уст. дышло ~ испускать лучи, излучать ~ луч, пучок лучей ~ определять местонахождение самолета с помощью радара ~ радиосигнал( для самолета) ~ радиус действия( микрофона, громкоговорителя) ~ сияние;
сияющий вид;
сияющая улыбка ~ сиять, лучезарно улыбаться;
to beam with joy просиять от радости ~ сиять;
светить ~ ткацкий навой ~ мор. траверз;
on the beam на траверзе~ aerial радио лучевая антенна~ attr.: ~ sea боковая волна~ in one's eye "бревно в собственном глазу", собственный недостаток~ attr.: ~ sea боковая волна~ сиять, лучезарно улыбаться;
to beam with joy просиять от радостиbeam тех. балансир (тж. walking beam, working beam) ;
коромысло (весов) ;
to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов) ;
перен. потерпеть поражение kick: to ~ the beam не иметь веса, значения;
потерять значение, влияние to ~ the beam оказаться более легкой( из двух чашек весов)~ мор. траверз;
on the beam на траверзеshaped ~ вчт. сформированный лучwriting ~ вчт. записывающий луч -
14 simper
['sɪmpə]Общая лексика: глупая, глупая улыбка, глупая ухмылка, глупо улыбаться, глупо ухмыляться, говорить или произносить с глуповатой улыбкой, говорить с глуповатой улыбкой, жеманная, жеманная или глупая улыбка, жеманная улыбка, жеманно, жеманно улыбаться, притворно или глупо улыбаться, притворно или глупо улыбнуться, произносить с глуповатой улыбкой, самодовольная или глупая улыбка, самодовольная улыбка, самодовольно или глупо улыбаться, ухмылка, ухмыляться -
15 smile
1. [smaıl] n1) улыбкаforced [pleasant, scornful] smile - натянутая [приятная, презрительная] улыбка
to give a smile to smb. - улыбнуться кому-л.
to greet with a smile - приветствовать /встречать/ улыбкой
to be all smiles - иметь очень довольный /сияющий/ вид
2) pl расположение, поддержка2. [smaıl] vthe smiles of fortune - улыбка фортуны, милость судьбы
1. 1) улыбатьсяto smile at smb., smth. - улыбаться кому-л., чему-л.
to smile smb. into a good humour - улыбкой развеселить кого-л.
to smile back at smb. - ответить улыбкой на улыбку
to smile smb.'s fears away - улыбкой развеять чьи-л. страхи
2) (on, upon) одобрять, взирать милостиво3) (at) относиться презрительно или насмешливоto smile at the claims [at the efforts] of smb. - а) осмеивать чьи-л. претензии [усилия]; б) игнорировать чьи-л. претензии [усилия]
to smile at one's own troubles - иронизировать над собственными неприятностями
2. выражать улыбкойto smile assent [forgiveness, thanks, welcome] - улыбнуться в знак согласия [прощения, благодарности, приветствия]
3. приятно выглядеть (о чём-л.)the landscape smiled in the sunshine - ≅ мирный, залитый солнцем пейзаж
♢
to come up smiling - не падать духом после неудачи, не уныватьkeep smiling! - а) встречай с улыбкой! (покупателя и т. п.); б) не вешай носа!
to smile like a brewer's horse - ухмыляться, улыбаться до ушей; расплыться в улыбке
-
16 simper
ˈsɪmpə
1. сущ.
1) жеманная или глупая, самодовольная улыбка Syn: smirk
2) притворство, жеманство, поза
2. гл.
1) притворно или глупо улыбаться
2) произносить что-л. с притворной или глупой улыбкой
3) диал. хныкать жеманная, самодовольная или глупая улыбка;
ухмылка жеманно, самодовольно или глупо улыбаться;
ухмыляться говорить или произносить с глуповатой улыбкой - to * consent выразить согласие ухмылкой simper жеманная или глупая улыбка ~ притворно или глупо улыбаться -
17 smirk
1. nounсамодовольная, деланная или глупая улыбка; ухмылкаSyn:smile2. verbухмыляться* * *1 (0) самодовольно улыбаться2 (n) глупая улыбка; самодовольная улыбка; ухмылка3 (v) ухмыльнуться; ухмыляться* * *неестественная, самодовольная* * *[smɜrk /smɜːk] n. глупая улыбка, ухмылка v. ухмыляться* * *1. сущ. неестественная, самодовольная, притворная или глупая улыбка 2. гл. 1) притворно или глупо улыбаться 2) редк. произносить что-л. с притворной или глупой улыбкой -
18 smile
1. Iwhat made you smile? чему вы улыбаетесь?; I like the way she smiles мне нравится ее улыбка; keep smiling не переставать улыбаться2. IIsmile in some manner smile happily (radiantly, sweetly, frankly, shrewdly, grimly, contemptuously, cynically, whimsically, spitefully, etc.) радостно и т.д. улыбаться; smile sadly (bitterly) улыбнуться грустно /с грустью/ (горько /с горечью/); he was smiling all over his face он расплывался в улыбке3. III1) || smile a smile улыбаться; smile a sad (a sweet, a sunny, a modest, a bitter, an ironical, etc.) smile улыбаться грустно и т.д., улыбаться грустной и т.д. улыбкой2) smile smth. smile one's approval (one's consent, one's welcome, one's appreciation, one's recognition, one's forgiveness, one's thanks, one's gratitude, etc.) улыбнуться в знак одобрения и т.д.4. XIIIsmile to see smth. smile to see her so happy (to see the children's frolics, to see them jump, etc.) улыбаться при виде ее счастья и т.д.5. XVI1) smile at (to, an) smb., smth. smile at the children (at her antics, etc.) улыбаться детям и т.д.; what (who) are you smiling at? чему (кому) вы улыбаетесь?; she smiled on him она [милостиво] улыбнулась ему; she smiled to me from her window она улыбнулась мне из окна; smile in (through, with, etc.) smth. smile in one's sleep улыбаться во сне; smile through one's tears улыбаться сквозь слезы; smile in his face улыбнуться ему в лице; smile in the face of adversity с улыбкой встречать трудности; smile with admiration улыбаться с восхищением; fortune (luck) smiled on us судьба (удача) улыбнулась /была благосклонна к/ нам2) smile at smth. smile at smb.'s claims (at his menace, at smb.'s ambitions, at smb.'s oddities, at smb.'s frailties, at her ignorance, at her credulity, etc.) с насмешкой относиться к чьим-л. претензиям и т.д., высмеивать чьи-л. претензии и т.д.; he only smiled at the idea он только усмехнулся по поводу этой идеи /посмеялся над этой идеей/; I can afford to smile at your threats я могу себе позволить посмеяться над вашими угрозами; he smiled at his troubles он не придал серьезного значения своим бедам /неприятностям/3) smile upon smth., smb. smile upon smb.'s efforts [upon smb.'s project, upon smb.'s hopes, etc.] одобрять чьи-л. усилия и т.д., одобрительно относиться к чьим-л. усилиям и т.д.; smile upon the child (upon the gurgling baby, upon his sister, etc.) улыбаться, глядя на ребенка и т.д.6. XXI11) smile smth. to smb. smile welcome (consent, approval, etc.) to smb. улыбнуться кому-л. в знак приветствия и т.д.2) smile smb. into (out of) smth. smile smb. into a good mood улыбкой развеселить кого-л.; smile smb. out of good humour улыбкой испортить кому-л. настроение7. XXIIsmile smb. into doing smth. smile the boy into parting with the toy улыбкой заставить ребенка расстаться с игрушкой -
19 beam
1. noun1) луч, пучок лучей2) сияние; сияющий вид; сияющая улыбка3) балка; брус, перекладина4) ткацкий навой5) obsolete дышло6) tech. балансир (тж. walking beam, working beam); коромысло (весов); to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов); fig. потерпеть поражение7) naut. бимс, ширина (судна); to be on one's beam ends лежать на боку (о судне); fig. быть в опасности, в безвыходном положении8) naut. траверз; on the beam на траверзе9) agric. грядиль (плуга)10) радиосигнал (для самолета)11) радиус действия (микрофона, громкоговорителя)12) (attr.) beam sea боковая волна; beam aerial radio лучевая антеннаbeam in one's eye 'бревно в собственном глазу', собственный недостатокto be on the beam быть на правильном путиto be off the beam сбиться с путиto be off one's beam amer. rude рехнутьсяto tip (или to turn) the beam решить исход дела2. verb1) сиять; светить2) сиять, лучезарно улыбаться; to beam with joy просиять от радости3) испускать лучи, излучать4) определять местонахождение самолета с помощью радара5) radio вести направленную передачу* * *1 (n) балансир; балка; коромысло; луч; ширина судна2 (v) испускать лучи* * ** * *[ biːm] n. луч, пучок лучей; радиус действия; перекладина, брус, балка, бимс, бревно; сияющая улыбка, сияющий вид, сияние; радиосигнал; балансир; коромысло; грядиль (плуга); ширина; ткацкий навой; дышло v. испускать лучи, светить, сиять; вести направленную передачу; лучезарно улыбаться; излучать; определять местонахождение самолета* * *балкабрусгрядильложбиналучпучоксияние* * *1. сущ. 1) балка 2) навой 3) грядиль 4) коромысло 5) устар. дышло повозки 6) веретено (главная часть якоря); шток 7) шатун 8) основной ствол оленьего рога, на котором расположены ветви или отростки рога 9) мор. а) бимс б) наибольшая ширина (судна) в) перен. (ширина) бедер или ягодиц 2. гл. 1) а) излучать, испускать (лучи) б) светить 2) широко, радостно улыбаться -
20 beam
1. [bi:m] nI1. 1) лучbeam of comfort - некоторое утешение, проблеск надежды
to enjoy the beams of smb.'s kindness - нежиться в лучах чьей-л. доброты
2) разг. лучезарная улыбка, ≅ рот до ушейthere was a beam from ear to ear on her happy face - её счастливое лицо расплылось в улыбке
2. 1) физ. луч; пучок лучейon the beam - а) по лучу (о направлении самолёта, снаряда); б) разг. в нужном направлении; [см. тж. 3 и ♢ ]
off the beam - а) с отклонением от луча ( о самолёте); б) разг. сбившийся с дороги, с пути; [см. тж. ♢ ]
2) ав. точный курс, указанный радиолучомbeam antenna - радио лучевая /остронаправленная/ антенна
3. мор. траверзII1. 1) стр. брус; балка; бимс2) балка; бревно; перекладина3) библ. древо ( креста)2. тех. балансир; коромысло ( весов)to strike /to kick/ the beam - а) опуститься ( о чаше весов); б) потерпеть поражение
3. грядиль ( плуга)4. мор. бимс; ширина ( судна)broad in the beam - а) широкий ( о судне); б) разг. толстозадый
5. горн. верхняк6. текст. ткацкий навой7. уст. дышло8. мор. веретено якоря9. ав. лонжерон10. основная ветвь оленьих рогов♢
on the beam - правильно, как нужно; всё в порядке [см. тж. I 2, 1) и 3]
2. [bi:m] voff the beam - сл. а) неверный, ошибочный; б) неуместный; [см. тж. I 2, 1)]
1. испускать лучи, светить; сиять2. сиять, улыбаться лучезарной улыбкойto beam with pleasure - сиять от удовольствия /радости/
to beam at /upon/ smb. - приветливо /ласково/ улыбаться кому-л.
he merely sat and beamed - он сидел, молчал и улыбался во весь рот
3. физ.1) излучать (пучком)2) концентрировать в пучок4. радио направлять5. радио обнаруживать радиолокационным методом6. ав. наводить ( самолёт) по лучу
См. также в других словарях:
УЛЫБАТЬСЯ — Судьба слова в развитом литературном языке резко отлична от судьбы слова в узком, ограниченном диалекте. Широта связей, разнообразие взаимодействий литературного языка, его инте нсивный смысловой рост способствуют непрекращающемуся движению и… … История слов
УЛЫБАТЬСЯ — УЛЫБАТЬСЯ, улыбнуться, ухмыляться, осклабляться, усмехаться, церк. улыскаться новг. умиляться; смеяться молча, про себя; показывать выраженьем уст и лица расположенье ко смеху. Она премило улыбается. Он улыбнулся от удовольствия, растянув рот по… … Толковый словарь Даля
улыбка — УЛЫБКА, усмешка, разг. ухмылка УЛЫБЧИВЫЙ, усмешливый УЛЫБАТЬСЯ/УЛЫБНУТЬСЯ, усмехаться/ усмехнуться, разг. ухмыляться/ухмыльнуться, разг. осклабляться/осклабиться, разг. сниж. лыбиться, разг. сниж. оскаляться/оскалиться, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Улыбаться — ( о солнцѣ, природѣ, счастьи) иноск. радостно, благосклонно глядѣть (какъ глядитъ улыбающійся). Ср. Улыбка (фортуны). Ср. Блестящее положеніе нашего героя было временно, онъ самъ это чувствовалъ, и потому, нисколько не увлекаясь улыбкою фортуны … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
улыбаться — улыбка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Улыбка — «Мона Лиза» … Википедия
улыбаться — ▲ выражать мимикой ↑ повседневный, эмоция улыбка выражение мыслей, не высказанных словами; мимическое выражение повседневных эмоций (сияющая #. виноватая #). улыбаться <кому чему> улыбкой выражать какие л. чувства. с улыбкой. расплыться в… … Идеографический словарь русского языка
улыбаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я улыбаюсь, ты улыбаешься, он/она/оно улыбается, мы улыбаемся, вы улыбаетесь, они улыбаются, улыбайся, улыбайтесь, улыбался, улыбалась, улыбалось, улыбались, улыбающийся, улыбавшийся, улыбаясь; св. улыбнуться … Толковый словарь Дмитриева
УЛЫБКА — Мефистофельская улыбка. Книжн. Коварная улыбка. /em> Источник выражения произведение И. В. Гете «Фауст». БМС 1998, 584. Улыбка авгуров. Книжн. Обмен улыбками людей, хорошо понимающих друг друга; улыбка обманщиков. /em> Авгуры в Древнем Риме жрецы … Большой словарь русских поговорок
улыбаться — (о солнце, природе, счастье) иноск.: радостно, благосклонно глядеть (как глядит улыбающийся) Ср. Улыбка (фортуны). Ср. Блестящее положение нашего героя было временно, он сам это чувствовал, и потому, нисколько не увлекаясь улыбкою Фортуны...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
улыбка — и; мн. род. бок, дат. бкам; ж. Движение мышц лица (губ, глаз), показывающее расположение к смеху, выражающее какое л. чувство или отношение к кому , чему л. Радостная, весёлая, довольная, лукавая, ироническая у. Очаровательная, кроткая, открытая … Энциклопедический словарь